Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Deutsche Sprachkultur. L'expression idiomatique en allemand.

Luciani Michel
Date de parution 18/04/2023
EAN: 9782340078055
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Outil précieux pour les élèves de classes préparatoires aux grandes écoles ainsi que les étudiants du supérieur et les candidats au CAPES ou à l’Agrégation, Deutsche Sprachkultur donne de nombreuses clés pour améliorer sa qualité d’expression en alle... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurELLIPSES
Nombre de pages288
Langue du livreFrançais
AuteurLuciani Michel
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution18/04/2023
Poids464 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,50 x 16,50 x 24,00 cm
Analyse contrastive des deux langues. B2-C1. CPGE - université - CAPES - Agrégation
Outil précieux pour les élèves de classes préparatoires aux grandes écoles ainsi que les étudiants du supérieur et les candidats au CAPES ou à l’Agrégation, Deutsche Sprachkultur donne de nombreuses clés pour améliorer sa qualité d’expression en allemand, mieux comprendre les différences entre l’allemand et le français et ainsi s’approcher de l’allemand authentique.» Méthode : • Examiner, au fil des chapitres, les points de divergence et les subtilités de grammaire, de vocabulaire et d’expression entre le français et l’allemand.• S’appuyer systématiquement sur des phrases authentiques et des expressions idiomatiques aux thèmes particulièrement variés pour illustrer les points étudiés.» À découvrir :• 35 points de difficultés sources d’erreurs pour les étudiants• environ 2 000 phrases traduites pour mieux comprendre les points traités• un bref rappel des points importants abordés dans chaque chapitre• 35 exercices (QCM) corrigés