Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Manuel de traduction - Anglais > français > anglais

Robert Alain-Louis, Robert Alain-Louis
Date de parution 18/01/2022
EAN: 9782340063907
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Cet ouvrage d’entraînement complet au thème et à la version propose :De la méthodologie de la traduction littéraire,De la grammaire et traduction,Un entraînement intensif à la traduction littéraire,Des annales de la BCE de 2010 à 2021 ainsi que les 5... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurELLIPSES
Nombre de pages512
Langue du livreFrançais
AuteurRobert Alain-Louis, Robert Alain-Louis
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution18/01/2022
Poids840 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)2,80 x 16,50 x 24,00 cm
Thèmes et versions littéraires
Cet ouvrage d’entraînement complet au thème et à la version propose :De la méthodologie de la traduction littéraire,De la grammaire et traduction,Un entraînement intensif à la traduction littéraire,Des annales de la BCE de 2010 à 2021 ainsi que les 50 versions et thèmes entièrement corrigés et richement annotés.