Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

L’apprentissage et la pratique du français au Mali : l'influence du Bamanankan

Zeba Mohamadi, Diallo Cheick Omar
Date de parution 02/10/2025
EAN: 9782336532639
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Cet ouvrage aborde deux problématiques : les erreurs d’interférence linguistique commises par les élèves et les pratiques des enseignants dans les écoles bilingues au Mali. La première est le phénomène de contact des langues dans le contexte de l’ens... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurL'HARMATTAN
Nombre de pages334
Langue du livreFrançais
AuteurZeba Mohamadi, Diallo Cheick Omar
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution02/10/2025
Poids506 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,80 x 15,50 x 24,00 cm
Interférences linguistique et sociolinguistique
Cet ouvrage aborde deux problématiques : les erreurs d’interférence linguistique commises par les élèves et les pratiques des enseignants dans les écoles bilingues au Mali. La première est le phénomène de contact des langues dans le contexte de l’enseignement bilingue/multilingue. Dans cette situation, le français et le bamanankan s’influencent aujourd’hui dans divers domaines linguistiques : phonétique, phonologie, morphosyntaxe, lexique, sémantique, stylistique, etc. Ces influences découlent souvent de l’apprentissage parallèle des deux langues. Le deuxième problème réside dans le fait que, des écoles de première génération aux écoles à pédagogie convergente, en passant par les écoles à curriculum bilingue, le modèle d’enseignement bilingue mis en œuvre dans les écoles primaires maliennes peine encore à atteindre l’objectif souhaité de bilinguisme fonctionnel.C’est dans cette optique que cette étude examine également les pratiques pédagogiques des enseignants concernant le transfert des compétences de leur langue maternelle (L1) vers leur seconde langue (L2).