Traitement en cours...
Fermer la notification

Le saviez-vous ?

SIDE a travaillé avec ses fournisseurs pour rendre ses colis respectueux de l'environnement.
Fini le plastique !
Le ruban adhésif qui sécurise la fermeture de nos colis et les chips de calage qui immobilisent les livres dans les cartons sont en matériaux recyclables et biodégradables.

Afficher la notification

Polyphonie du lexique

Dotoli Giovanni
Date de parution 05/06/2025
EAN: 9782336522517
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Rêve et convergence. Poésie et unité du lexique. Par ce livre, je désire montrer qu’avec toute exception à la règle, le lexique est polyphonique, dans toute langue, et bien sûr dans celles que je pratique le mieux, la française et l’italienne. Est-... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurL'HARMATTAN
Nombre de pages316
Langue du livreFrançais
AuteurDotoli Giovanni
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution05/06/2025
Poids570 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,70 x 14,00 x 21,00 cm
Rêve et convergence. Poésie et unité du lexique. Par ce livre, je désire montrer qu’avec toute exception à la règle, le lexique est polyphonique, dans toute langue, et bien sûr dans celles que je pratique le mieux, la française et l’italienne. Est-ce de l’utopie ? Tous les auteurs qui ont voulu unifier le lexique d’une langue sont des utopistes. Moi aussi, ayant réalisé, avec mes extraordinaires collaborateurs, eux aussi des utopistes, un gigantesque Dictionnaire général bilingue français-italien / italien-français. « Toutes les utopies sont déprimantes », observe Perec. Mais, derrière chaque utopie, il y a un imaginaire. Pour le lexique, je pense avoir repéré celui de la polyphonie. Le lexique correspond à l’utopie de l’univers. Le tout en un ciel. La totalité des mots en une symphonie générale. J’aime me perdre par le lexique « total », par la musique profonde de sa polyphonie. C’est un « labyrinthe » qui signifie liberté. La polyphonie de la langue n’est-elle pas un labyrinthe ? Où commence-t-elle ? Où finit-elle ? La langue s’harmonise avec l’ordre du monde. La langue est un vortex. La polyphonie est le moteur du langage. Elle explique la variation des langues, leur origine, leur classement, leur voix, les patois, les langues nationales, les mortes et les vivantes, le vécu social et la norme. La communication retrouve son chemin. Dans la langue tout se tient : dérivations, catégories grammaticales, créativité, fonctionnement de la phrase, dimensions individuelles et sociales constituent un ensemble qui en est l’essence. Un système de valeurs s’est constitué au fur et à mesure, en créant une langue qui se fait parole, création continue et respect de la tradition, pratique et axe de théorie appliquée. L’avant la langue va vers la langue. Le d’abord se fait aujourd’hui. La langue est régie par une « onde-ordre ». La polyphonie du lexique narre nos métamorphoses, notre universel, notre invisible, qui est lumière du monde. La circulation et la multiplication du sens via la polyphonie sont une garantie contre le chaos.