Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

La jurilinguistique dans tous ses états

Houbert Frédéric
Date de parution 30/05/2022
EAN: 9782322422708
Disponibilité Pas d'info de disponibilité
S'adressant à la fois aux traducteurs juridiques, aux juristes, aux comparatistes, aux historiens du droit et aux lexicographes juridiques, La jurilinguistique dans tous ses états, dont le tome I est paru en mai 2021, est une plongée dans le monde fa... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurBOOKS ON DEMAND
Nombre de pages388
Langue du livreFrançais
AuteurHoubert Frédéric
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution30/05/2022
Poids561 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)2,40 x 14,80 x 21,00 cm
Tome II
S'adressant à la fois aux traducteurs juridiques, aux juristes, aux comparatistes, aux historiens du droit et aux lexicographes juridiques, La jurilinguistique dans tous ses états, dont le tome I est paru en mai 2021, est une plongée dans le monde fascinant des mots du droit.L'objectif de ce tome II, qui rassemble des textes rédigés en 2019 et 2020, reste le même : il s'agit toujours d'ausculter le langage du droit en l'explorant sous toutes les coutures, dans la littérature, au cinéma, mais aussi au prisme de la traduction juridique et des dictionnaires, de droit ou généralistes, et à travers des anecdotes et réflexions personnelles.