Traitement en cours...
Fermer la notification

Nous revoilà !

Bienvenu(e) sur votre nouveau side.fr

Afficher la notification

L'engagement de l'axiologie nationale dans la lecture d'un roman

Grafnetterova Lenka, Cosset Pierre-Laurent
Date de parution 04/03/2009
EAN: 9782296079267
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Comment lit-on ? Qu'est-ce qu'un acte de lecture ? Pouvons-nous parler de lecture proprement "nationale" d'un roman ? Quel rôle tient la traduction dans la lecture que l'on fait d'un roman ? A partir d'une enquête sociologique auprès de lecteurs tchè... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurL'HARMATTAN
Nombre de pages250
Langue du livreFrançais
AuteurGrafnetterova Lenka, Cosset Pierre-Laurent
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution04/03/2009
Poids335 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,40 x 13,50 x 21,50 cm
Etude de cas à partir d'une enquête comparative des lectures tchèque, française et allemande du roman de Bohumil Hrabal "Moi qui ai servi le roi d'Angleterre"
Comment lit-on ? Qu'est-ce qu'un acte de lecture ? Pouvons-nous parler de lecture proprement "nationale" d'un roman ? Quel rôle tient la traduction dans la lecture que l'on fait d'un roman ? A partir d'une enquête sociologique auprès de lecteurs tchèques, allemands et français, ce livre met à l'épreuve l'approche culturelle - plus précisément nationale - du roman de Bohumil Hrabal Moi qui ai servi le roi d'Angleterre, oeuvre considérée comme typiquement tchèque. La problématique est la suivante : comment un lecteur étranger, français ou allemand, établit-il un rapport de lecture avec cet archétype tchèque qu'est le personnage de Hrabal ?