Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Statuts, emplois, fonctions, rôles et représentations du français au Liban

Hafez Stéphane-Ahmad
Date de parution 01/04/2006
EAN: 9782296005600
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Le français, traditionnellement considéré comme une langue de culture, maintient une bonne place au niveau de sa représentation au Liban. Malheureusement ses privilèges par rapport à l'anglais qui gagne du terrain sont fragilisés par un enseignement ... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurL'HARMATTAN
Nombre de pages340
Langue du livreFrançais
AuteurHafez Stéphane-Ahmad
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution01/04/2006
Poids360 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,80 x 13,50 x 21,50 cm
Le français, traditionnellement considéré comme une langue de culture, maintient une bonne place au niveau de sa représentation au Liban. Malheureusement ses privilèges par rapport à l'anglais qui gagne du terrain sont fragilisés par un enseignement inadapté. Cette recherche tente de dégager la spécificité de la francophonie, de poser le problème de l'enseignement du français seconde langue au Liban, en prenant en considération les réalités sociolinguistiques du pays.