Traitement en cours...
Fermer la notification

Nous revoilà !

Bienvenu(e) sur votre nouveau side.fr

Afficher la notification

Revue Germanique Internationale - numéro 28 La Kulturwissenschaftliche Bibliothek Warburg

Espagne Michel
Date de parution 04/01/2019
EAN: 9782271122315
Disponibilité Manque temporaire
C'est une analyse inédite en France qui est ici proposée : celle de la Kulturwissenschaftliche Bibliothek Warburg (KBW) et du Warburg Institute londonien qui lui succéda, en tant que laboratoire exceptionnel d'idées et de méthodes, porté par une bibl... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurCNRS EDITIONS
Nombre de pages259
Langue du livreFrançais
AuteurEspagne Michel
FormatGeneral merchandise
Type de produitLivre
Date de parution04/01/2019
Poids446 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,60 x 17,20 x 24,10 cm
C'est une analyse inédite en France qui est ici proposée : celle de la Kulturwissenschaftliche Bibliothek Warburg (KBW) et du Warburg Institute londonien qui lui succéda, en tant que laboratoire exceptionnel d'idées et de méthodes, porté par une bibliothèque. De manière originale, elle ne se focalise donc pas sur l'oeuvre et la personne d'Aby Warburg en tant que telles, mais appréhende la KBW comme creuset intellectuel et scientifique. Raisonner en termes de laboratoire – le qualificatif est employé par Warburg lui-même – permet de désigner la nature du travail et des enjeux que recouvre la KBW, à la fois espace physique et entité intellectuelle, " collection de problèmes " (Cassirer), institution académique, lieu de conférences, d'expositions, d'édition et aussi équipe de savants aux rapports complexes, avec André Jolles, Fritz Saxl, Gertrud Bing, Erwin Panofsky, Ernst Cassirer, Edgar Wind, Raymond Klibansky ou encore Alfred Doren. Il s'agit donc aussi de retracer comment ces derniers ont repris, déplacé ou réinterprété les questions matricielles de la bibliothèque comme l'élaboration d'une " science de la culture " à même de questionner les rapports entre mot et image et de saisir la " survivance de l'antique ". Des inédits traduits ainsi qu'un entretien avec la première archiviste sont donnés à la fin de ce numéro.