Traitement en cours...
Fermer la notification

Le saviez-vous ?

SIDE a travaillé avec ses fournisseurs pour rendre ses colis respectueux de l'environnement.
Fini le plastique !
Le ruban adhésif qui sécurise la fermeture de nos colis et les chips de calage qui immobilisent les livres dans les cartons sont en matériaux recyclables et biodégradables.

Afficher la notification

Keila la Rouge

Singer Isaac Bashevis
Date de parution 12/02/2020
EAN: 9782253100522
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Keila la Rouge, prostituée célèbre pour ses inégalables talents, vient de se ranger : elle a épousé Yarmi, un de ses clients, et s’est juré de devenir une bonne fille juive. Quand Max le Boiteux, un vieux compagnon de cellule de Yarmi, leur propose d... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurLGF
Nombre de pages432
Langue du livreFrançais
AuteurSinger Isaac Bashevis
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution12/02/2020
Poids232 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,90 x 10,90 x 17,80 cm
Keila la Rouge, prostituée célèbre pour ses inégalables talents, vient de se ranger : elle a épousé Yarmi, un de ses clients, et s’est juré de devenir une bonne fille juive. Quand Max le Boiteux, un vieux compagnon de cellule de Yarmi, leur propose d’ouvrir des bordels à l’étranger et de former un ménage à trois, Keila est horrifiée. Elle court demander conseil au rabbin local avant de s’amouracher de Bunem, son fils de vingt ans.Tout à sa passion, le jeune couple quitte Varsovie pour New York, où les choses ne se passent pas exactement comme prévues…Un grand roman inédit où l’on retrouve avec bonheur le conteur malicieux de la rue Krochmalna, le magicien des synagogues et des bordels, qui ressuscite pour l’éternité le monde disparu de la culture yiddish, un monde de couleurs vives qui devint après la guerre un monde gris de cendres.Un superbe roman. Oriane Jeancourt Galignani, Transfuge.Un diamant noir dans l’œuvre foisonnante du conteur Singer. Bruno Corty, Le Figaro littéraire.Traduit de l’anglais (États-Unis) par Marie-Pierre Bay et Nicolas Castelnau-Bay.