Traitement en cours...
Fermer la notification

Nous revoilà !

Bienvenu(e) sur votre nouveau side.fr

Afficher la notification

Consolation à Livie, Élégies à Mécène, Bucoliques d'Einsiedeln

Amat Jacqueline
Date de parution 04/04/2003
EAN: 9782251014043
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Les consolations et les éloges funèbres ont une origine grecque, mais ont rapidement trouvé un écho dans la culture latine avec les lamentations funèbres, les neniae et la laudatio funebris, éloge en prose prononcé devant le bûcher funéraire. La Cons... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurBELLES LETTRES
Nombre de pages272
Langue du livreFrançais
AuteurAmat Jacqueline
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution04/04/2003
Poids288 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,50 x 12,70 x 19,30 cm
Les consolations et les éloges funèbres ont une origine grecque, mais ont rapidement trouvé un écho dans la culture latine avec les lamentations funèbres, les neniae et la laudatio funebris, éloge en prose prononcé devant le bûcher funéraire. La Consolation à Livie et les Élégies à Mécène représentent deux aspects distincts de l'éloge funèbre. La consolation visait à adoucir la douleur des proches, tandis que l’élégie rendait un hommage au défunt. D’un genre très différent, Les Bucoliques d’Einsiedeln furent retrouvées en 1889 et appartiennent, comme leur nom l’indique, à un genre très différent.La présente édition regroupe ces trois textes restés anonymes. Une introduction présente le genre funèbre à Rome, ses liens étroits avec la rhétorique et fournit une bibliographie sélective à l’attention du lecteur soucieux d’approfondir sa lecture. Chaque texte est assorti d’une préface faisant le point sur les problèmes de datations ainsi que les différentes attributions qui ont pu être proposées et suggère de judicieuses pistes de lecture. La tradition manuscrite est longuement détaillée et complétée, pour les Élégies à Mécène, par un stemma codicum. Des notes accompagnent la lecture et sont développées, en fin d’ouvrage, par des notes complémentaires. L’ouvrage est en outre enrichi par un index nominum.Texte établi et traduit par Jacqueline Amat.