Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

L'Argot en vingt leçons

Calvet Louis-Jean
Date de parution 04/11/1993
EAN: 9782228887212
Disponibilité Pas d'info de disponibilité
Même si l'argot n'est plus la langue secrète qu'il a été dans l'histoire, il existe aujourd'hui en français des usages ludiques, des inventions lexicales, bref des mots qui servent surtout de marque identitaire à une jeunesse soucieuse de se démarque... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurPAYOT
Nombre de pages216
Langue du livreFrançais
AuteurCalvet Louis-Jean
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution04/11/1993
Poids260 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,90 x 14,00 x 22,50 cm
Même si l'argot n'est plus la langue secrète qu'il a été dans l'histoire, il existe aujourd'hui en français des usages ludiques, des inventions lexicales, bref des mots qui servent surtout de marque identitaire à une jeunesse soucieuse de se démarquer de ses parents ou de groupes voisins. Ce livre, qui n'est pas un dictionnaire (encore que l'index qui le clôt puisse en tenir lieu), peut être pris comme un ouvrage sur l'étymologie du français vivant, du français comme il va. Et il va plutôt bien... Derrière la forme ludique et le propos parfois léger de l'auteur, on trouvera la traduction d'une longue observation de la langue et des ressorts profonds qui la font évoluer.