Traitement en cours...
Fermer la notification

Le saviez-vous ?

SIDE a travaillé avec ses fournisseurs pour rendre ses colis respectueux de l'environnement.
Fini le plastique !
Le ruban adhésif qui sécurise la fermeture de nos colis et les chips de calage qui immobilisent les livres dans les cartons sont en matériaux recyclables et biodégradables.

Afficher la notification

LES ANAPHORES SYRIAQUES

AZAR EPHREM
Date de parution 14/12/2018
EAN: 9782204132718
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Ce qui différencie la prière eucharistique syriaque de celle du rite latin est l'invocation du Saint-Esprit après la consécration. L'épiclèse confirme et atteste que ce pain et ce vin sont le corps et le sang du Christ. Ces prières sont communes à to... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurCERF
Nombre de pages-
Langue du livreFrançais
AuteurAZAR EPHREM
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution14/12/2018
Poids404 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)2,50 x 13,50 x 21,50 cm
Ce qui différencie la prière eucharistique syriaque de celle du rite latin est l'invocation du Saint-Esprit après la consécration. L'épiclèse confirme et atteste que ce pain et ce vin sont le corps et le sang du Christ. Ces prières sont communes à toutes les églises syriaques et puisent leur source à Jacques frère du Seigneur, à Cyrille de Jérusalem, à Jean Chrysostome et à Basile. Ces prières constituent l'héritage commun des différentes églises de tradition syriaque maronite et orthodoxe. « Accorde-nous une pensée droite et un coeur reconnaissant pour te gratifier et ne pas oublier tes dons » (Saint Ephrem IVe siècle) « De ta Table spirituelle, Seigneur, nous t'avons enseveli en nous. Fais-nous voir notre beauté, grâce à ta beauté spirituelle ! » (Isaac de Qatar, évêque de Ninive et mystique VIIe siècle)Ephrem Azar né à Qaranqosh, province de Ninive (l'Irak) est dominicain, psychothérapeute et bibliste. Il est docteur en histoire des religions et anthropologie. Il est président de l'association Entre Deux Rives, la passerelle France- Orient avec le projet de restaurer le dialogue interculturel et l'éducation. Enraciné dans sa culture arabo-chrétienne, sa langue maternelle et l'araméen, il appartient à l'église syriaque. Il présente cette nouvelle traduction des anaphores célébrées dans les églises syriaques, maronites et orthodoxe.