Traitement en cours...
Fermer la notification

Le saviez-vous ?

SIDE a travaillé avec ses fournisseurs pour rendre ses colis respectueux de l'environnement.
Fini le plastique !
Le ruban adhésif qui sécurise la fermeture de nos colis et les chips de calage qui immobilisent les livres dans les cartons sont en matériaux recyclables et biodégradables.

Afficher la notification

SC 328 HOMELIES SUR SAMUEL

ORIGENE
Date de parution 01/05/1986
EAN: 9782204025874
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Ce volume achève la nouvelle édition critique des homélies d'Origène conservées en grec. Il fait suite aux Homélies sur Jérémie publiées dans les volumes 232 et 238 des « Sources Chrétiennes ». Les « Homélies sur Samuel » ont été données à Jérusalem ... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurCERF
Nombre de pages237
Langue du livreFrançais
AuteurORIGENE
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution01/05/1986
Poids264 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,70 x 12,60 x 19,50 cm
Ce volume achève la nouvelle édition critique des homélies d'Origène conservées en grec. Il fait suite aux Homélies sur Jérémie publiées dans les volumes 232 et 238 des « Sources Chrétiennes ». Les « Homélies sur Samuel » ont été données à Jérusalem en 240. Celle que nous avons en langue originale traite d'un épisode biblique qui a toujours intrigué les juifs et les chrétiens : le roi Saül va consulter une nécromancienne et celle-ci fait apparaître devant lui le prophète Samuel pour lui annoncer l'avenir. Comment se fait-il qu'un prophète obéisse à une magicienne ? Est-ce bien Samuel lui-même qui est apparu ou un démon déguisé en Samuel ? Ces questions en soulevaient une autre plus fondamentale : où vont les âmes des justes apres la mort ? Il était de tradition chez les chrétiens de penser qu'elles allaient comme les autres dans un lieu souterrain et qu'elles ne monteraient au Ciel qu'après le jugement dernier. Origène soutient ici que, depuis la résurrection du Christ, elles vont tout de suite dans un Paradis céleste. Nous assistons en l'écoutant à une évolution importante dans la représentation chrétienne de l'Au-delà. Une autre homélie du même groupe, transmise en version latine, commente le célèbre « Cantique d'Anne » qui a servi de modèle au « Magnificat » de Marie. Elle est traduite et étudiée par Marie-Thérèse Nautin († 1985), qui a apporté à cette ultime collaboration, la plus étroite de toutes, autant d'intelligence que de coeur.