Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

Le sang du serpent à plumes

Schaack Laurence
Date de parution 05/02/2015
EAN: 9782092556658
Disponibilité Disponible chez l'éditeur
Le destin de la plus célèbre Mexicaine, interprète et maîtresse de Cortès pendant la conquête espagnole ! Je m'appelle Marina. Jusqu'à aujourd'hui, je pensais que c'était un signe de mon malheur si je parlais plusie... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurNATHAN
Nombre de pages192
Langue du livreFrançais
AuteurSchaack Laurence
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution05/02/2015
Poids175 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)1,80 x 12,10 x 18,10 cm
Le destin de la plus célèbre Mexicaine, interprète et maîtresse de Cortès pendant la conquête espagnole ! Je m'appelle Marina. Jusqu'à aujourd'hui, je pensais que c'était un signe de mon malheur si je parlais plusieurs langues, le malheur d'une misérable enfant mexica, vendue par sa mère à des marchands mayas, puis offerte aux conquérants espagnols. Maintenant, je sais qu'il s'agit de la plus grande chance de ma vie. C'est grâce à cela que le capitaine Cortés ne me regarde plus comme une esclave, mais comme quelqu'un de précieux. Je suis sa traductrice, sa conseillère de l'ombre, je l'accompagne dans ses rencontres et ses batailles. Le capitaine est un grand homme, et je sais qu'avec lui, les Espagnols ne peuvent pas perdre !