Traitement en cours...
Fermer la notification

Toutes nos lignes téléphoniques...

sont actuellement en dérangement du fait de l'opérateur (SFR), qui nous dit mettre tout en œuvre pour rétablir la situation dans les plus brefs délais mais jusqu'ici n'a pas réussi à le faire.
Nous restons cependant à votre disposition par d'autres moyens pour vous informer.
Si vous souhaitez connaître les dates estimées d’expédition des titres que vous avez commandés, pensez à simplement consulter le détail de vos commandes sur side.fr.
Si vous avez besoin d’une autre information, vous pouvez, selon votre urgence, écrire à notre service clients à france@side.fr ou appeler directement votre représentant ou appeler le 06 34 54 96 63, le numéro d'urgence temporaire que nous avons mis en place en attendant de retrouver notre accueil téléphonique habituel.

Afficher la notification

La Geste des Danois

Saxo Grammaticus, Troadec Jean-Pierre
Date de parution 03/05/1995
EAN: 9782070729036
Disponibilité Manque temporaire
Rédigés aux alentours de l'an 1200 par un érudit danois du nom de Saxo, auquel la postérité devait décerner le qualificatif de grammaticus en raison de son goût pour les auteurs latins, les Gesta Danorum constituent la première chronique du Danemark,... Voir la description complète
Nom d'attributValeur d'attribut
Common books attribute
ÉditeurGALLIMARD
Nombre de pages448
Langue du livreFrançais
AuteurSaxo Grammaticus, Troadec Jean-Pierre
FormatPaperback / softback
Type de produitLivre
Date de parution03/05/1995
Poids498 g
Dimensions (épaisseur x largeur x hauteur)3,00 x 14,20 x 22,50 cm
"Gesta Danorum", Livres I-IX
Rédigés aux alentours de l'an 1200 par un érudit danois du nom de Saxo, auquel la postérité devait décerner le qualificatif de grammaticus en raison de son goût pour les auteurs latins, les Gesta Danorum constituent la première chronique du Danemark, depuis les origines mythiques jusqu'à la fin du XII? siècle. Ce sont les neuf premiers livres des Gesta Danorum qui, depuis longtemps, suscitent le plus vif engouement. Car, derrière la plupart des héros et des rois du Danemark fabuleux que Saxo fait revivre ici à l'aide de traits souvent empruntés à la littérature classique, derrière les strophes aux accents virgiliens ou horaciens qu'il fait déclamer à nombre de ses personnages, se dissimule en réalité le vaste trésor tout à la fois poétique, légendaire et mythologique de l'antiquité scandinave. À l'exception de quelques chapitres, cette oeuvre puissante, dont le style et la composition firent l'admiration d'Érasme, n'avait pas encore été traduite en français.