Treatment in progress...
Close notification

We are back !

Welcome on your new side.fr !

Display notification

Yellow Power

Ollier Nicole, François Lhorine, Rachmuhl Sophie, Swartwood Jeffrey, Swartwood Jeffrey, UYEMATSU AMY
Publication date 25/03/2025
EAN: 9791092173864
Availability Available from publisher
Anthologie bilingue d’une sélection de 37 poèmes traduits de l’américain par le collectif Passages et coordonnée par Nicole Ollier, Lhorine François, Sophie Rachmuhl et Jeffrey Swartwood. Figure fondatrice du mouvement Yellow Power, Amy Uyematsu est ... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherIRE MARGES
Page Count266
LanguageNo language content
AuthorOllier Nicole, François Lhorine, Rachmuhl Sophie, Swartwood Jeffrey, Swartwood Jeffrey, UYEMATSU AMY
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date25/03/2025
Weight3 g
Dimensions (thickness x width x height)2.00 x 15.00 x 20.00 cm
Anthologie bilingue d’une sélection de 37 poèmes traduits de l’américain par le collectif Passages et coordonnée par Nicole Ollier, Lhorine François, Sophie Rachmuhl et Jeffrey Swartwood. Figure fondatrice du mouvement Yellow Power, Amy Uyematsu est une poétesse Japonaise-américaine sansei emblématique de la scène poétique de Los Angeles. Son militantisme indéfectible contre le racisme, le sexisme et toute forme de discrimination s’impose au sein d’une poésie sensorielle et spirituelle. La poésie d’Amy Uyematsu, inédite à ce jour en France, explore des thèmes personnels à portée universelle (la famille, l’expérience de la maternité, le corps) mais sonde également un pan d’histoire américaine méconnu : l’internement de milliers de Japonais-américains durant la Seconde Guerre mondiale. Dans ses oeuvres résonne la blessure éternelle de ses ancêtres ; une plaie ouverte qui se transmet de génération en génération et qu’Amy Uyematsu tente de cicatriser à travers une poésie puissante, subtile et empreinte d’humour, en s’adressant d’abord aux siens, puis à elle-même, depuis « l’intérieur de notre silence ». Ce livre s’adresse à un public curieux des minorités ethniques et de leur combat, et sensible à une langue simple accueillant pourtant la complexité du monde. Le choix d’une publication bilingue permet au lectorat d’apprécier la richesse de la version originale.