Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

La traduction de l'humour pour la télévision L'adaptation de l'humour dans la sitcom Friends

Hespel Samuel
Publication date 09/03/2023
EAN: 9791037784063
Availability Available from publisher
Septembre 1994 : arrivée de Friends en France. La série devient très rapidement culte dans le monde entier. Aujourd'hui, bien que l'adaptation de Jean-Jacques Pron reste le pont qui a permis à la sitcom de traverser l'Atlantique, de plus en plus de f... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherLE LYS BLEU
Page Count152
Languagefr
AuthorHespel Samuel
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date09/03/2023
Weight191 g
Dimensions (thickness x width x height)0.00 x 14.80 x 21.00 cm
Septembre 1994 : arrivée de Friends en France. La série devient très rapidement culte dans le monde entier. Aujourd'hui, bien que l'adaptation de Jean-Jacques Pron reste le pont qui a permis à la sitcom de traverser l'Atlantique, de plus en plus de fans français choisissent de regarder la série en version originale, soulignant régulièrement sa supériorité humoristique. Alors, quelles différences humoristiques y a-t-il réellement entre ces deux versions ?