Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

Le Savetier et le Financier

Robin Emmanuel
Publication date 17/11/2006
EAN: 9790231800685
Availability Available from publisher
La fable intitulée Le Savetier et le Financier, du « Livre VIII » des Fables de Jean de La Fontaine, est mise en musique pour chœur mixte (6 pupitres) a cappella. On remarque dans cette partition des idées humoristiques et originales, quelques clins ... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherSYMETRIE
Page Count20
Languagefr
AuthorRobin Emmanuel
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date17/11/2006
Weight75 g
Dimensions (thickness x width x height)0.80 x 21.00 x 29.70 cm
fable de Jean de La Fontaine
La fable intitulée Le Savetier et le Financier, du « Livre VIII » des Fables de Jean de La Fontaine, est mise en musique pour chœur mixte (6 pupitres) a cappella. On remarque dans cette partition des idées humoristiques et originales, quelques clins d’œil, néanmoins accessibles à un chœur amateur.Pour ceux qui ont le temps de lireNe trouvant à la reconstitution historique qu’un intérêt historique,Je prie instamment toute personne qui aurait la gentillesse de faire chanter cette pièce de s’en tenir à l’esprit plus qu’à la lettre.J’estime que le rôle du chef est de passionner ses ouailles et son public.Il faut pour cela qu’il ait la possibilité d’interpréter à sa guise, voire de ré-actualiser.J’ai mis intentionnellement peu d’indications de nuances, tempi… qui doivent être prises comme des propositions souples.Les changements de mesure m’ont été dictés par la carrure de la prosodie et n’impliquent pas, à mon sens, d’équivalence autre que la continuité de la noire, si ce n’est un peu plus lent, plus vite, accéléré, ralenti, en fonction de l’interprétation.Tout cela devrait, je l’espère, inciter le chef à créer (et noter!) ses nuances, phrasés, mouvements et atmosphères, comme il le fait déjà forcément sur toutes ses partitions.Par contre je suis assez chatouilleux sur les notes elles-mêmes.Si celles-ci devaient trop déplaire au chef-interprète, qu’il fasse comme moi et écrive ce qui lui plaît.Emmanuel Robin