Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

La Course du temps

Akhmatova Anna, Mouze Christian, Mouze Christian
Publication date 22/08/2025
EAN: 9782917504772
Availability Available from publisher
édition bilingue / inéditCe livre inédit en français, "La Course du temps", est une anthologie pensée et composée par Anna Akhmatova elle-même. Soit un montage de plus de cent poèmes, de 1924 à 1964, qui se veulent les témoins d’une vie de femme et d... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherBARQUE
Page Count224
Languagefr
AuthorAkhmatova Anna, Mouze Christian, Mouze Christian
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date22/08/2025
Weight314 g
Dimensions (thickness x width x height)2.10 x 14.10 x 20.40 cm
édition bilingue / inéditCe livre inédit en français, "La Course du temps", est une anthologie pensée et composée par Anna Akhmatova elle-même. Soit un montage de plus de cent poèmes, de 1924 à 1964, qui se veulent les témoins d’une vie de femme et de poète : la sienne.L’histoire de cette anthologie est complexe : Akhmatova tenta de la faire publier à plusieursreprises à partir de 1962, chaque fois dans une version différente, mais chacune fut refusée. Toutefois, une version tout autre imposée par l’éditeur parut en 1965. Quant à ce livre ici proposé, il correspond à une première version non censurée à laquelle Akhmatova avait songé, établie en 2000 par les éditions Ellis Lak.Parmi nombre de souvenirs (notamment celui de la jeune femme qu’elle fut et qu’elle n’est plus), elle évoque des événements douloureux tout aussi personnels qu’historiques (l’emprisonnement de son fils, la mort par fusillade en 1921 du poète Nikolaï Goumilev dont elle fut l’épouse, la révolution d’Octobre 1917, le goulag, la Seconde Guerremondiale durant laquelle elle est évacuée, comme plusieurs centaines de milliers de familles, à Tachkent en Ouzbékistan, se rapprochant ainsi de l’Asie dont les « yeux de lynx », écrit-elle dans son poème « Pages de Tachkent », « ont décelé je ne sais quoi en moi »), et s’adresse à d’autres poètes comme elle importants avec lesquels elle converseet partage le destin tragique, et auxquels pour la plupart, s’agissant de ses contemporains,elle seule a survécu : Ossip Mandelstam, Marina Tsvetaeva (son « double », sa soeur poétique) qu’elle appelle, signe de connivence, par son prénom ; sans oublier Boris Pasternak ou encore le jeune Joseph Brodsky qu’elle découvrit très tôt, ainsi quele poète Innokenti Annenski (« Le Maître ») et Pouchkine dont elle est « L’héritière ».