Treatment in progress...
Close notification

We are back !

Welcome on your new side.fr !

Display notification

Distrait

Toufic Jalal
Publication date 07/04/2011
EAN: 9782915879865
Availability Missing temporarily
En quelques mots Un livre d'aphorismes étonnant, où la réflexion théorique et philosophique se fait aussi poétique. Le livre Distrait est le premier livre traduit en français de Jalal Toufic, Libanais écrivant en anglais. Vidéaste et universitaire, s... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherPETITS MATINS
Page Count192
Languagefr
AuthorToufic Jalal
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date07/04/2011
Weight221 g
Dimensions (thickness x width x height)1.50 x 13.00 x 20.00 cm
En quelques mots Un livre d'aphorismes étonnant, où la réflexion théorique et philosophique se fait aussi poétique. Le livre Distrait est le premier livre traduit en français de Jalal Toufic, Libanais écrivant en anglais. Vidéaste et universitaire, spécialiste de Gilles Deleuze et du cinéma d'Alfred Hitchcock, il relie cette modernité aux traditions sunnites et chiites, ainsi qu'aux enjeux arabes contemporains. Il est en effet une figure importante de la jeune scène artistique libanaise, qui travaille notamment la mémoire des guerres civiles et leur portée dans les imaginaires par la fiction (il a notamment collaboré avec les réalisateurs du film Je veux voir, avec Catherine Deneuve). Sous forme d'aphorismes qui interrogent la vie, l'amour, l'art, le quotidien, et au travers d'une pensée nourrie par le cinéma moderne, la littérature et la philosophie, Distrait frappe par son élégance et l'énergie joyeuse qu'il dispense. Les auteurs Jalal Toufic, né en 1962, est enseignant à Berkeley et à Istanbul. Ses travaux visuels ont fait l'objet d'expositions dans des centres d'art de nombreux pays. Il a récemment été invité au Jeu de Paume, à Paris, dans un cycle sur l'exil contemporain. Le livre est traduit par Guillaume Fayard, lui-même poète. Il a fait paraître Sombre les détails (Le Quartanier, 2005) et, aux Petits Matins, la traduction de Dépositions smithsoniennes et Sujet à un film, de Clark Coolidge (2009).