Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

Mots de passes incantatoires à l’usage des enfants d’immigrés turcophones

Kaya Havasu
Publication date 20/01/2023
EAN: 9782889550784
Availability Available from publisher
Pour son numéro 35, L’Ours Blanc publie le texte d’un jeune auteur d’origine turque et de nationalité suisse, vivant à Genève. Construit comme une sorte de vocabulaire de base, son texte explore la signification problématique de douze mots turcs répu... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherHEROS LIMITE
Page Count32
Languagefr
AuthorKaya Havasu
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date20/01/2023
Weight50 g
Dimensions (thickness x width x height)0.30 x 12.50 x 19.00 cm
Pour son numéro 35, L’Ours Blanc publie le texte d’un jeune auteur d’origine turque et de nationalité suisse, vivant à Genève. Construit comme une sorte de vocabulaire de base, son texte explore la signification problématique de douze mots turcs réputés intraduisibles dont l’auteur s’efforce cependant d’expliciter le sens en français. Drôle sans légèreté, profond sans emphase, toujours impertinent en ce qu’il sait poser les questions qui dérangent, son texte est aussi un magnifique hommage à une culture qui n’est plus la sienne que dans le souvenir de ses ascendants.Havasu Kaya tente de comprendre le rapport singulier qu’il entretient avec une langue qui n’a jamais été pour lui une langue maternelle, tout en étant la langue dont bien des mots, que lui ont appris ses parents lui sont familiers et en même temps suffisamment distants pour devenir les marqueurs d’une appartenance autre. Mots qui sont des alliés comme des obstacles, qui se laissent saisir et pourtant se dérobent. En interrogeant leur étymologie de façon aussi savante que sensible et intuitive, Havasu Kaya développe une écriture à la fois empreinte d’humour et de sensibilité, sans que jamais l’identité ne soit conçue comme une chose figée.Dans la situation actuelle de crispation autour de vérités exclusives, de rejet de l’autre vécu comme une menace à éliminer, L’ours Blanc espère que ce texte apportera sa contribution joyeuse et grave à une nécessaire réflexion sur le sens et la valeur de l’altérité.