Treatment in progress...

L’Indien n’a jamais eu de cheval

Adnan Etel, Borel Marie
Publication date 15/02/2022
EAN: 9782868821546
Availability Available from publisher
Ce volume est la traduction française des troispremières parties de l’édition originale parueen anglais sous le titre The Indian Never Had aHorse et publiée par Simone Fattal, The PostApollo Press, Sausalito, Californie, 1986, avecdes images de Russe... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherGALERIE LELONG
Page Count88
Languagefr
AuthorAdnan Etel, Borel Marie
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date15/02/2022
Weight270 g
Dimensions (thickness x width x height)1.00 x 16.60 x 23.60 cm
Ce volume est la traduction française des troispremières parties de l’édition originale parueen anglais sous le titre The Indian Never Had aHorse et publiée par Simone Fattal, The PostApollo Press, Sausalito, Californie, 1986, avecdes images de Russell Chatham.La quatrième partie de cet ouvrage, SpreadingClouds, a été reprise, dans la traduction del’auteur, dans le volume Je suis un volcan,Galerie Lelong & Co, 2021.Les cinquième et sixième parties figurentdans Le cycle des tilleuls, Al Manar, 2012.La version originale des Love Poems a parudans le volume Women in the Fertile Crescent,Three Continents Press, Washington D.C., 1978.Elle a été mise en musique par Gavin Bryarset créée en 1996 au Almeida Festival, Londres.La version originale de Five Senses for One Deatha paru dans The Smith, New York, 1971. Cespoèmes ont inspiré à Simone Fattal une série detableaux, dessins et pastels exposés à Beyrouth,Galerie One, en 1973. Ce cycle de poèmes aégalement fait l’objet de plusieurs lectures publiquespar l’auteur, accompagnées d’une improvisationmusicale de Gavin Bryars, notammentà la Whitechapel Gallery et à la SerpentineGallery, Londres, à l’occasion du MemoryMarathon, organisé par Hans Ulrich Obrist en2012.