Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

Les angoysses douloureuses qui procedent d'amours

Crenne Hélisenne de, Buzon Christine de
Publication date 03/05/2000
EAN: 9782852036932
Availability Available from publisher
Helisenne de Crenne est le pseudonyme partiel de Marguerite Briet, épouse de Philippe Fournel, seigneur de Crenne. Née à Abbeville en Picardie, elle vécut notamment à Paris où elle publia ce roman des Angoysses douloureuses qui procedent d’amours (15... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherCHAMPION
Page Count728
Languagefr
AuthorCrenne Hélisenne de, Buzon Christine de
FormatHardback
Product typeBook
Publication date03/05/2000
Weight1010 g
Dimensions (thickness x width x height)3.30 x 14.00 x 22.00 cm
Helisenne de Crenne est le pseudonyme partiel de Marguerite Briet, épouse de Philippe Fournel, seigneur de Crenne. Née à Abbeville en Picardie, elle vécut notamment à Paris où elle publia ce roman des Angoysses douloureuses qui procedent d’amours (1538), les Epistres familieres et invectives (1539), le Songe (1540) et une traduction en prose des quatre premiers livres de l’Enéide de Virgile (1541). Le roman des Angoysses douloureuses analyse les angoisses amoureuses avec leur cortège de symptômes et se compose de trois récits. Le premier est celui de l’héroïne prénommée Helisenne. Il commence à sa naissance et s’achève lorsque son mari, jaloux à juste titre, l’enferme dans une tour et qu’elle décide alors d’écrire. Le second récit, celui de Guenelic, raconte comment, en compagnie de son ami Quezinstra, il retrouve et délivre Helisenne après de multiples voyages au loin. Enfin, Quezinstra, dans un dernier récit, relate la mort des deux amants et la découverte du petit paquet de soie blanche dans lequel est enfermé le livre que nous lisons. Ce livre dit ainsi comment un livre advient. Il témoigne aussi de l’émergence du roman français à la Renaissance. On ne saurait le cantonner dans les genres du roman sentimental, du roman féminin, du roman d’aventures, de l’autobiographie édifiante, des dialogues sur l’amour, de l’adaptation d’un matériau italien traduit (en l’occurrence la Flammette de Boccace et le Pérégrin de J. Caviceo). Sans doute relève-t-il de tout cela, mais aussi de la recherche d’une langue singulière ici au service d’un "piteux et larmoyant style" et d’une pensée de l’amour. Nous sommes en 1538, dans cet intervalle qui sépare les premières chroniques rabelaisiennes (Pantagruel, 1532 et Gargantua 1534) des dernières (Tiers Livre, 1546 et Quart Livre, 1548), avant les succès d’Amadis de Gaule (1540), de l’Heptaméron de la Reine de Navarre et des histoires tragiques. Les Angoysses douloureuses ont connu le succès. Elles furent constamment rééditées jusqu’en 1560, et après 1543, avec ce qui constitue en quelque sorte leur suite, les Epistres familieres et invectives, éditées par Jerry C. Nash dans cette même collection.