Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

Une histoire espagnole dans un village viticole du Languedoc

Priotti Jean-Philippe, Leboucher Jean-Luc
Publication date 25/06/2025
EAN: 9782849743454
Availability Available from publisher
L’immigration espagnole a été une condition sine qua non à l’existence même de Portiragnes, village languedocien comme tant d'autres pris entre les affres de la Grande Guerre et l'expansion viticole postérieure, en manque de bras. Cette étude menée à... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherTRABUCAIRE
Page Count334
Languagefr
AuthorPriotti Jean-Philippe, Leboucher Jean-Luc
FormatHardback
Product typeBook
Publication date25/06/2025
Weight610 g
Dimensions (thickness x width x height)2.00 x 16.00 x 24.00 cm
Portiragnes de 1850 à nos jours
L’immigration espagnole a été une condition sine qua non à l’existence même de Portiragnes, village languedocien comme tant d'autres pris entre les affres de la Grande Guerre et l'expansion viticole postérieure, en manque de bras. Cette étude menée à l’échelle locale, sur la base de documents d'archives et d’interviews, précise la qualité et la diversité de cet apport démographique étranger. Tout d’abord les auteurs se posent la question des origines. Ils interrogent la figure du migrant avant son arrivée dans le village, dans son environnement économique, politique et socio-linguistique de départ. Puis ils auscultent le pouls de l'activité économique portiragnaise et languedocienne, décrivent les rapports des ouvriers agricoles avec leurs patrons, la marge d'autonomie des premiers, le poids politique des seconds. Mais au-delà du vignoble, il a fallu se faire accepter de la population locale, ce qui a nécessité la négociation quotidienne des différences culturelles, non exempte de manifestations de rejet. De l'implantation spatiale au sein du village et dans les campagnes alentour au monde du travail, en passant par l'univers scolaire, l'ouvrage retrace ainsi les modalités diverses de la coexistence entre autochtones et allochtones. C'est donc à une expérience hybride, d'un récit historique et d'une narration du sensible et de réalités migratoires vécues, que le lecteur est convié.