Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

COMME CELUI QUI VOIT - Essai sur Dante - Jean-Charles Vegliante

Vegliante Jean-Charles
Publication date 30/10/2024
EAN: 9782845876576
Availability Available from publisher
DANTE : prénom célèbre dans le monde entier. On pense aussitôt, généralement, aux visions saisissantes de l’enfer. On se souvient de quelques grandes fresques admirées en Italie, des gravures de Gustave Doré… Mais le poème intitulé La Comédie, c’est ... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherTARABUSTE
Page Count156
Languagefr
AuthorVegliante Jean-Charles
FormatHardback
Product typeBook
Publication date30/10/2024
Weight500 g
Dimensions (thickness x width x height)1.00 x 14.00 x 21.50 cm
DANTE : prénom célèbre dans le monde entier. On pense aussitôt, généralement, aux visions saisissantes de l’enfer. On se souvient de quelques grandes fresques admirées en Italie, des gravures de Gustave Doré… Mais le poème intitulé La Comédie, c’est aussi un purgatoire – monde intermédiaire, transitoire dans tous les sens du terme – ; et puis le paradis, sublime construction cosmique de beauté absolue, et imagination tenue pour véridique, à la limite de ce que le lecteur contemporain, nourri de science-fiction, peut encore concevoir. Poésie visionnaire, littéralement.L’essai Comme celui qui voit reprend fidèlement ce long parcours, cette ascension prodigieuse et par nature optimiste, suivant le tracé poétique laissé par le grand florentin il y a un peu plus de sept siècles. Suivant la force du désir, qui entraîne, persiste et pourrait être son ultime garant de vérité. Cette lecture en privilégie bien sûr la dimension littéraire (de pure poésie), donnée à voir par les nombreux extraits (précisément cités dans la version française du même auteur-traducteur, en vers), et s’attarde sur les étapes marquantes de cet étonnant témoignage : rapporté “pour chacun de nous” par le poète-voyageur de l’outre-tombe.