Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

Le Patois du Bois-d'Oingt comme il se parlait en 1900

Michel Claude, Gourd Pierre-Marie
Publication date 20/04/2025
EAN: 9782824011851
Availability Available from publisher
Pierre Marie Gourd (1900-1991), mécanicien à Saint-Laurent-d’Oingt, a laissé deux manuscrits concernant sa commune et Le Bois-d’Oingt, dans le Beaujolais. L’un s’intéresse à l’histoire de ces villages et aux coutumes de cette région. L’autre, que nou... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherREGIONALISMES
Page Count202
Languagefr
AuthorMichel Claude, Gourd Pierre-Marie
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date20/04/2025
Weight340 g
Dimensions (thickness x width x height)1.50 x 15.80 x 23.60 cm
Lo Patois du Boë comme y se parlove in diz-nu san
Pierre Marie Gourd (1900-1991), mécanicien à Saint-Laurent-d’Oingt, a laissé deux manuscrits concernant sa commune et Le Bois-d’Oingt, dans le Beaujolais. L’un s’intéresse à l’histoire de ces villages et aux coutumes de cette région. L’autre, que nous publions ici, Lo Patois du Boë comme y se parlove in diz-nu san, est un recueil d’anecdotes et d’histoires à rire en patois du Bois-d’Oingt, avec leur traduction. Il est précédé d’une grammaire et d’un lexique permettant d’observer le fonctionnement de cette langue francoprovençale au XXe siècle. C’est un témoignage précieux qui rapproche, à sept siècles d’intervalle, la langue des écrits de Marguerite d’Oingt, moniale du XIIIe siècle, fille du seigneur d’Oingt, et le patois utilisé dans une commune voisine, au moment où cette langue est en train de disparaître. On s’aperçoit que malgré le temps, le parler de ces deux auteurs est fort proche.Comme beaucoup de travaux de ce type, l’intérêt linguistique se double d’un intérêt ethnographique. Le lecteur voit revivre les gens de cette première partie du XXe siècle et les réflexions de l’auteur, qui a connu les évolutions techniques et les guerres de cette époque, montrent le charme de cette vie pourtant rude et laborieuse, où le rapport au temps et à l’argent n’a pas encore entièrement modifié les mentalités.Claude Michel, dialectologue à l’Institut Pierre Gardette, est spécialiste du francoprovençal et particulièrement de la région beaujolaise. Il est membre titulaire de l’Académie de Villefranche et du Beaujolais.