Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

Blackouts

Torres Justin
Publication date 19/08/2024
EAN: 9782823620849
Availability Available from publisher
Les premiers mots de Vie animale résonnent encore dans l’esprit de ses lecteurs : « On en voulait encore. » Il a fallu douze ans à Justin Torres pour publier un deu... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherOLIVIER
Page Count336
Languagefr
AuthorTorres Justin
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date19/08/2024
Weight332 g
Dimensions (thickness x width x height)2.30 x 14.10 x 20.50 cm
Les premiers mots de Vie animale résonnent encore dans l’esprit de ses lecteurs : « On en voulait encore. » Il a fallu douze ans à Justin Torres pour publier un deuxième livre . Roman traversé de fulgurances poétiques, objet littéraire singulier, Blackouts entremêle fiction et réalité. Un homme de 27 ans d’origine portoricaine nous raconte une histoire. Celle de son ami Juan et d’un livre retrouvé. Celle d’un passé réduit au silence. Celle d’un temps pas si lointain où l’homosexualité était considérée comme une maladie. Juan et le narrateur se sont connus à l’hôpital psychiatrique. Juan est plus âgé, charismatique et fascinant. Il vit dans un lieu appelé le Palais, complexe résidentiel situé en plein désert qui abrite une grande communauté queer. Atteint par la maladie, Juan confie à son jeune complice une mission : poursuivre ses recherches sur Jan Gay (personnage bien réelle du début du XXe siècle), anthropologue lesbienne oblitérée de la mémoire collective qui a vu son travail pionnier être bafoué, détourné. De ce dialogue entre deux générations, Justin Torres tire un roman inclassable. Par le geste fictionnel, il tente de dire, de comprendre et de réparer la réalité douloureuse de l’Histoire. Traduit de l’anglais (États-Unis) par Laetitia Devaux.