Treatment in progress...
Close notification

A complete power breakdown on our premises...

is forcing us to close our warehouse and office all day this Monday November 24th. 
Our customer service can still read your emails.

Display notification

Les écrits de Pierre Potier

Toupin Robert
Publication date 01/12/1998
EAN: 9782760304260
Availability Missing temporarily
Missionnaire chez les Hurons et Français du Détroit (Windsor) de 1744 à 1781, le jésuite belge Pierre Potier (1708-1781) a laissé une documentation considérable. Robert Toupin nous livre ici ces écrits jusqu'à aujourd'hui dispersés dans plusieurs fon... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherPU OTTAWA
Page Count1344
Languagefr
AuthorToupin Robert
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date01/12/1998
Weight1400 g
Dimensions (thickness x width x height)0.00 x 15.20 x 22.90 cm
Missionnaire chez les Hurons et Français du Détroit (Windsor) de 1744 à 1781, le jésuite belge Pierre Potier (1708-1781) a laissé une documentation considérable. Robert Toupin nous livre ici ces écrits jusqu'à aujourd'hui dispersés dans plusieurs fonds d'archives. Documents indispensables pour l'étude de la formation des missionnaires jésuites et du travail d'évangélisation en Nouvelle-France, les écrits de Potier touchent la théologie, la philosophie, la morale, l'Écriture sainte, les langues (latine, française, huronne), les sciences, l'administration de la mission (livres de compte, registres de catholicité des Hurons et des Français), sans parler des notes sur les ouvrages de piété ou de dévotion, des itinéraires de voyages et de la correspondance. La partie la plus originale demeure toutefois le lexique des « façons de parler » en Nouvelle-France, un répertoire terminologique de première importance. Une description commentée de la bibliothèque personnelle de Potier complète l'étude. Excellent ouvrage de référence pour les historiens, ce livre s'adresse également aux linguistiques, aux anthropologues, aux ethnologues et aux spécialistes de la toponymie dans l'empire français d'Amérique. C'est un corpus situé à la frontière de la culture savante, bien ancré dans le territoire du savoir encyclopédique. Publié en français