Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

La Vie rêvée des maths

Berlinski David
Publication date 26/07/2016
EAN: 9782757862834
Availability Available from publisher
La vie rêvée des maths « Sous la plume de Berlinski, le calcul différentiel devient [...] un roman extraordinaire, une histoire picaresque pleine de figures inoubliables. Pourra-t-on après cette lecture rencontrer son inspecteur des impô... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherPOINTS
Page Count384
Languagefr
AuthorBerlinski David
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date26/07/2016
Weight245 g
Dimensions (thickness x width x height)1.80 x 10.90 x 17.90 cm
La vie rêvée des maths « Sous la plume de Berlinski, le calcul différentiel devient [...] un roman extraordinaire, une histoire picaresque pleine de figures inoubliables. Pourra-t-on après cette lecture rencontrer son inspecteur des impôts sans se demander s’il ressemble à Newton ? ou ne pas chercher des yeux Leibniz en entrant dans un bar à bière ? Et l’auteur raconte tout cela sans se “dégonfler” une seule seconde, en violant toutes les règles de la vulgarisation [...].Incontestablement, nous avons là un livre d’un nouveau type, qui démontre que l’on peut réconcilier deux littératures fort distinctes : la “scientifique”, avec son ascèse, sa priorité au contenu, ses exigences de rigueur, que sais-je, tout ce qui d’habitude en dégoûte les lecteurs ; et la “grande”, celle où un auteur/créateur met en scène des personnages, raconte une histoire, fait penser, rêver, réagir, rire... »Extraits de la préface de Michel Demazure David Berlinski Mathématicien et écrivain, se consacre à l’histoire et à la vulgarisation des sciences.Traduit de l’anglais (États-Unis) par Hélène Cottrell