Treatment in progress...

Français-Créole Créole-Français

Arsaye Jean-Pierre
Publication date 01/11/2004
EAN: 9782747569392
Availability Available from publisher
Sur le plan purement littéraire, convient-il de traduire une langue hautement littéralisée (le français) en une langue qui ne l'est pas ou n'est qu'en passe de l'être (le créole) ? Dans l'affirmative, comment effectuer cette opération aux multiples é... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherL'HARMATTAN
Page Count495
Languagefr
AuthorArsaye Jean-Pierre
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date01/11/2004
Weight802 g
Dimensions (thickness x width x height)2.60 x 15.50 x 24.00 cm
De la traduction - Ethique. Pratiques. Problèmes. Enjeux.
Sur le plan purement littéraire, convient-il de traduire une langue hautement littéralisée (le français) en une langue qui ne l'est pas ou n'est qu'en passe de l'être (le créole) ? Dans l'affirmative, comment effectuer cette opération aux multiples écueils, c'est-à-dire quelle conception et quels procédés. Riche des "leçons" de l'Europe en la matière, cet ouvrage s'adresse à toute personne qu'intéresse la problématique de la traduction et même, plus largement, de l'écriture (au sens où l'entendait un Roland Barthes) en pays créolophone.