Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

Débris lumineux

Deshays Elizabeth, Sobin Gustaf, Roure Michel
Publication date 06/09/2023
EAN: 9782746527140
Availability Available from publisher
Poète originaire de Boston, établi en Provence près de son ami René Char, Gustaf Sobin se décrivait lui-même comme un « flâneur archéologique ». Marcheur infatigable, passant au peigne fin les vergers, vignes et champs de blé de son pays d'adoption, ... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherPOMMIER
Page Count-
Languagefr
AuthorDeshays Elizabeth, Sobin Gustaf, Roure Michel
FormatBook
Product typeBook
Publication date06/09/2023
Weight318 g
Dimensions (thickness x width x height)2.20 x 13.50 x 20.00 cm
Poète originaire de Boston, établi en Provence près de son ami René Char, Gustaf Sobin se décrivait lui-même comme un « flâneur archéologique ». Marcheur infatigable, passant au peigne fin les vergers, vignes et champs de blé de son pays d'adoption, il y a glané des vestiges, « frais comme les rêves », qui ont jailli du sol. Avec la voix juste du poète et le savoir d'un archéologue, il a cherché à les faire parler. Dans cet ensemble de vingt-six courts essais, Sobin mène une réflexion aussi bien anthropologique que poétique : quel lien unissait nos ancêtres à la terre qu'ils habitaient ? Quels mondes gisent sous le nôtre, et qu'en révèlent-ils ? De l'âge de pierre à l'Antiquité, d'une minuscule lame de hache, « svelte comme une truite » et vieille de quatre mille ans, à un imposant aqueduc de l'époque de Claude, il décrypte les débris collectés comme autant de signes qui parlent aussi de notre présent. « Car le passé, correctement interprété [...], nous donne - de temps en temps - de foudroyantes visions de notre réalité. » Traduit de l'anglais (américain) par Elizabeth Deshays et Michel Roure.