Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

Traduire et collectionner les livres en italien à la Renaissance

Boillet élise
Publication date 11/05/2020
EAN: 9782745352958
Availability Available from publisher
Les études recueillies dans ce volume sont le fruit des recherches conjointes de plusieurs spécialistes ayant participé, pendant quatre ans, au projet L’Édition italienne dans l’espace francophone à la première modernité (EDITEF – ANR-13-BSH3-0010-01... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherCHAMPION
Page Count284
Languagefr
AuthorBoillet élise
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date11/05/2020
Weight880 g
Dimensions (thickness x width x height)1.40 x 15.50 x 23.50 cm
Les études recueillies dans ce volume sont le fruit des recherches conjointes de plusieurs spécialistes ayant participé, pendant quatre ans, au projet L’Édition italienne dans l’espace francophone à la première modernité (EDITEF – ANR-13-BSH3-0010-01). Elles portent essentiellement sur la question de la professionnalisation des traducteurs de l’italien vers le français à la Renaissance et sur l’impact de leur production sur la divulgation des savoirs élaborés dans la Péninsule. Une partie de ces essais concerne la question de l’étude du collectionnisme libraire de l’Ancien Régime, offrant des approches méthodologiques diverses et complémentaires à la fois.