Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

Le roman d'Enéas

Anonyme, Mora-Lebrun Francine, Besnardeau Wilfrid
Publication date 11/10/2018
EAN: 9782745349163
Availability Available from publisher
Le récit fondateur de l' Énéide réécrit au Moyen Âge Sans doute composé vers 1160, le Roman d'Én... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherCHAMPION
Page Count880
Languagefr
AuthorAnonyme, Mora-Lebrun Francine, Besnardeau Wilfrid
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date11/10/2018
Weight839 g
Dimensions (thickness x width x height)4.50 x 12.70 x 19.10 cm
Le récit fondateur de l' Énéide réécrit au Moyen Âge Sans doute composé vers 1160, le Roman d'Énéas est une " mise en roman ", c'est-à-dire une traduction-adaptation de l' Énéide , parfois très fidèle et parfois remarquablement innovante. L'adaptateur, qui travaillait sans doute sur un manuscrit pourvu de gloses, peut-être pour la cour de Henri II Plantagenêt, roi d'Angleterre, conserve à l'œuvre de Virgile son statut de récit de fondation, mais l'inscrit dans le monde médiéval tout en y introduisant ce qui est pour lui la quintessence du monde antique, à travers une série d'innovations : de somptueuses descriptions d'œuvres d'art, de brefs récits mythologiques insérés, et un traitement très ovidien des amours de Didon, puis d'Énéas et de Lavine. L'amour de la science hérité des Anciens, sensible à travers une série de digressions savantes, débouche sur l'exposé d'une science de l'amour. L'auteur crée ainsi une œuvre personnelle et originale où l'Antiquité est revue à travers le prisme du Moyen Âge, dans une volonté concertée d'adapter l'épopée virgilienne à la modernité de son temps. Le manuscrit A , qui est ici entièrement réédité et traduit, a conservé la forme la plus ancienne de cette adaptation.