Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

La langue du Cardinal de Retz

Delon Jacques
Publication date 30/04/2018
EAN: 9782745348104
Availability Available from publisher
La langue de Retz offre un champ d’étude aussi vaste que celui de sa vie mouvementée, de ses idées ou de son style. Au XVIIe siècle, le français n’était pas encore fixé. Une grande diversité s’était instaurée en ce qui concerne la ponctuation, l’orth... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherCHAMPION
Page Count988
Languagefr
AuthorDelon Jacques
FormatMultiple-component retail product, shrink-wrapped
Product typeBook
Publication date30/04/2018
Weight1200 g
Dimensions (thickness x width x height)6.00 x 15.50 x 23.50 cm
Ponctuation, orthographe, grammaire, glossaire, reprod. de manuscrits, doc. annexes, bibliog, index
La langue de Retz offre un champ d’étude aussi vaste que celui de sa vie mouvementée, de ses idées ou de son style. Au XVIIe siècle, le français n’était pas encore fixé. Une grande diversité s’était instaurée en ce qui concerne la ponctuation, l’orthographe, la grammaire ou le vocabulaire. Les deux premières n’ont pas fait jusqu’ici l’objet de recherches suffisamment approfondies dans les œuvres du Cardinal, à partir des originaux, et d’un point de vue diachronique. Le manuscrit autographe de ses Mémoires est resté trop longtemps dans l’ombre. S’agissant de la grammaire et du vocabulaire, il était nécessaire de les considérer également dans une perspective historique et comparative, par rapport aux pratiques des écrivains d’alors, ainsi qu’aux réflexions des grammairiens et des critiques de l’époque. À la différence des Remarques grammaticales d’A. Régnier, au T. X de l’édition des G.E.F., qui ne juge la langue de l’auteur qu’au regard du français actuel, une telle optique permet d’apprécier véritablement l’originalité de Retz sur le plan linguistique. Elle révèle en quoi, à certains égards, il est encore tributaire du XVIe siècle, tandis qu’à d’autres, il s’en écarte pour accéder, bien mieux que la plupart de ses contemporains, à la modernité du classicisme.