Treatment in progress...

La quantification et ses domaines - actes du colloque de Strasbourg, 19-21 octobre 2006

Schnedecker Catherine, Armbrecht Constanze
Publication date 29/05/2012
EAN: 9782745324436
Availability Available from publisher
Le présent ouvrage réunit un ensemble de contributions, émanant de spécialistes, qui apportent des éclairages nouveaux sur les questions de la quantification, que ce soit par le choix d’objets encore « inédits », d’approches originales, ou en revisit... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherCHAMPION
Page Count664
Languagefr
AuthorSchnedecker Catherine, Armbrecht Constanze
FormatHardback
Product typeBook
Publication date29/05/2012
Weight1040 g
Dimensions (thickness x width x height)2.70 x 15.50 x 23.50 cm
Le présent ouvrage réunit un ensemble de contributions, émanant de spécialistes, qui apportent des éclairages nouveaux sur les questions de la quantification, que ce soit par le choix d’objets encore « inédits », d’approches originales, ou en revisitant certains problèmes ou en résolvant des énigmes antérieures laissées en suspens. Outre les aspects généraux de la quantification qui font l’objet d’une première partie « d’ouverture », quatre pistes principales ont été privilégiées : – la détermination nominale, au sens large – et les pronoms –, avec diverses études portant sur des formes inexplorées (zéro, les cardinaux, la négation, des adjectifs à valeur multiplicatrice ou différenciatrice,…), à partir de systèmes linguistiques tels que le coréen, l’allemand, l’italien ou le russe ou d’états anciens du français, et prenant en compte des noms problématiques a priori peu disposés à la quantification ; – ses points de contact avec l’expression de la partition, de l’approximation et de l’intensité et, enfin, de la comparaison ; – ses effets (focalisation, restriction), nécessitant la prise en compte de phénomènes discursifs ; – son expression via les prédicats verbaux ou leurs modifieurs. Au final, l’ouvrage décrit le fonctionnement d’une large palette d’unités grammaticales et lexicales en langue et en en discours, aussi bien en français que dans sa comparaison avec d’autres langues (le polonais, le japonais, le portugais, le roumain, l’italien) et ce, par le biais d’approches privilégiant exemples fabriqués et attestés prélevés dans des corpus variés.