L'objectif de l'ouvrage est d'enrichir, de diversifier le vocabulaire anglais du lecteur ; d'utiliser un lexique précis, exact : aller au-delà des termes vagues, savoir rendre les nuances. Ne pas se limiter à un petit bagage lexical, fort utile, mais sans imagination. Ne pas se contenter de toujours (ré)employer les mêmes mots quels que soient les textes ; se constituer un lexique de termes de la langue écrite nécessaire pour dominer les exercices de traduction et réussir aux différents examens et concours ; pouvoir lire aisément, sans avoir recours au dictionnaire, les œuvres de la littérature anglo-saxonne (moderne et contemporaine) ; proposer un choix d'exercices dont chacun exige une recherche lexicale de la part de l'utilisateur — la plupart des exercices sont proposés avec leur correction et parfois avec une traduction française.