À destination des élèves de classes préparatoires et des étudiants à l’université, 100 % VERSION est un véritable outil de préparation systématique et d’entraînement intensif à la traduction anglais/français tout en permettant d’approfondir son vocabulaire au moyen des remarques lexicales et grammaticales associées au texte à traduire. Ayant pour objectif de donner à chacun la possibilité de s’exercer à son rythme et de façon efficace, 100 % VERSION comprend une série de 75 textes — aux thématiques et aux niveaux de difficulté variés — issus de la littérature contemporaine anglaise, américaine et australienne, de sujets de concours (CAPES et Agrégation) et de la presse anglo-saxonne récente. Atouts complémentaires : ? indication systématique du niveau de difficulté de l’extrait proposé ? conseils de traduction ? répertoire des principaux procédés pour traduire ? bibliographie d’ouvrages incontournables ? index des principales difficultés grammaticales et lexicales rencontrées au fil des extraits pour un entraînement ciblé