Cet ouvrage propose : • Des conseils méthodologiques sur la traduction avec rappels grammaticaux aussi bien en version journalistique et littéraire qu’en thème suivi et thème grammatical ; sur l’expression écrite : question de compréhension et essai (avec liste de confusions ou barbarismes à éviter, ou encore de faux-amis ou « mots perfides »). • Des notions de civilisation sur l’Espagne et « l’Amérique ibérique » : à travers une série de questions récurrentes posées par les jurys, des fiches récapitulatives sur chaque pays et des faits d’actualité politique, économique ou sociale. • De nombreux sujets d’annales (de 2008 à 2013), avec leurs corrigés, pour l’écrit des banques d’épreuves CCIP, ÉCRICOME et IÉNA. • Un lexique espagnol-français/français-espagnol de ces sujets d’annales LV1 et LV2. • Des exemples de sujets de concours pour les oraux (script de documents audio ou articles de presse écrite), avec des modèles de réponses. Grâce à ces connaissances, règles et erreurs à ne pas commettre, le candidat sera armé pour surmonter avec succès l’épreuve d’espagnol à l’entrée des écoles de commerce !