Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

"CÉ QU'È LAINO"

AGUET Joël
Publication date 29/11/2019
EAN: 9782600060097
Availability Available from publisher
Qui a écrit le « Cé qu'è laino » ? Sur le mode de l'enquête à travers les siècles, cet ouvrage part à la recherche de l’origine et des circonstances de la conception de cet hymne joyeux et rend aux Genevois une belle page, trop longtemps oubliée, de ... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherDROZ
Page Count144
Languagefr
AuthorAGUET Joël
FormatBook
Product typeBook
Publication date29/11/2019
Weight148 g
Dimensions (thickness x width x height)1.10 x 12.10 x 19.00 cm
Une chanson genevoise rendue à ses origines
Qui a écrit le « Cé qu'è laino » ? Sur le mode de l'enquête à travers les siècles, cet ouvrage part à la recherche de l’origine et des circonstances de la conception de cet hymne joyeux et rend aux Genevois une belle page, trop longtemps oubliée, de leur histoire culturelle.Qui a écrit le « Cé qu'è laino » ? Sur le mode de l'enquête à travers les siècles, cet ouvrage retrouve, pour commencer, l'état d'esprit assez joueur de celui qui, le premier, imprima ce texte. Sa plaisante signature décryptée permet ensuite d'explorer une nouvelle façon de dater les plus anciennes éditions connues. S'établit alors la chronologie de la Chanson de l'Escalade en patois savoyard de Genève, premier récit imprimé de la tentative manquée du duc de Savoie contre la ville en 1602. Sa fortune éditoriale est repérée à travers tout le xviie siècle. Par l'analyse à la fois géographique et littéraire de particularités du vocabulaire, émergent enfin les circonstances exceptionnelles qui ont permis de rassembler les talents concepteurs des soixante-huit couplets de cet hymne joyeux. Publié le 18 décembre 1602, l'original reparaît ici, dans sa langue populaire, avec traduction en regard et notes. Est ainsi rendue aux Genevois une belle page, trop longtemps oubliée, de leur histoire culturelle.