Treatment in progress...

La parenté des langues

Hanus Gilles
Publication date 19/03/2026
EAN: 9782493117731
Availability Available from publisher
Un essai original sur Walter BenjaminEt si le langage n'était pas d'abord social ? S'il n'était pas, contrairement aux apparences aveuglantes, un simple moyen d'exprimer quelque chose ? S'il était plutôt le milieu rendant possible l'expression ? Ce s... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherELIOTT EDITIONS
Page Count120
Languagefr
AuthorHanus Gilles
FormatBook
Product typeBook
Publication date19/03/2026
Weight144 g
Dimensions (thickness x width x height)1.20 x 13.60 x 19.00 cm
Langage et traduction selon Walter Benjamin
Un essai original sur Walter BenjaminEt si le langage n'était pas d'abord social ? S'il n'était pas, contrairement aux apparences aveuglantes, un simple moyen d'exprimer quelque chose ? S'il était plutôt le milieu rendant possible l'expression ? Ce sont ces hypothèses qui fondent l'étonnante conception du langage de Walter Benjamin, exposée dans un texte difficile et inspirant écrit à l'âge de vingt-quatre ans et resté inédit du vivant de son auteur. Le langage ne serait pas d'abord communication mais nomination, c'est-à-dire aptitude à saisir le langage muet des choses pour lui conférer une forme plus parfaite – ce que fit, à en croire Benjamin, Adam nommant les animaux que Dieu lui présentait. Qu'en est-il dès lors de la traduction ? se demande Benjamin. Elle ne saurait se réduire au passage d'une langue à une autre frayant aux lecteurs étrangers un accès à l'original, mais vise à rendre patente la parenté des langues, à réactiver le souvenir de la langue adamique, sous une forme neuve, annoncé par certains textes prophétiques.