Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

Espions sur Le Fleuve Noir - OSS 117 et Les James Bond à La Française

Allart Patrice
Publication date 25/01/2024
EAN: 9782380140842
Availability Available from publisher
Depuis maintenant plus de soixante ans, le nom de James Bond vient immédiatement à l’esprit de chacun lorsqu’il est question d’espionnage. Tous les pays, surtout durant les années soixante, l’Âge d’Or du genre, ont eu leurs clones du héros de Ian Fle... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherOEIL DU SPHINX
Page Count426
Languagefr
AuthorAllart Patrice
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date25/01/2024
Weight640 g
Dimensions (thickness x width x height)2.40 x 15.20 x 22.80 cm
Depuis maintenant plus de soixante ans, le nom de James Bond vient immédiatement à l’esprit de chacun lorsqu’il est question d’espionnage. Tous les pays, surtout durant les années soixante, l’Âge d’Or du genre, ont eu leurs clones du héros de Ian Fleming, mais aucun n’a connu le succès, loin s’en faut, du super-espion anglais. A l’heure actuelle, beaucoup d’entre eux ne sont plus que des parodies bondiennes, comme le français OSS 117 interprété par Jean Dujardin. Déjà dans les années soixante, lorsque le personnage imaginé par l’écrivain Jean Bruce était un populaire héros de cinéma bien plus sérieux, il était généralement considéré comme un sous-Bond. Alors qu’il est apparu dans les rayons des kiosques en 1950, au sein de la collection espionnage du Fleuve Noir, maison d’édition créée seulement l’année précédente avec la collection Spécial Police où débutait Jean Bruce. 1950, soit trois ans avant la parution de la première aventure littéraire de James Bond. En réalité, le succès francophone de OSS 117 a été immédiat et n’a rien dû à celui, plus tardif et plus lent, de James Bond. Et après le départ de Jean Bruce pour les plus importantes Presses de la Cité, le succès de la collection du Fleuve Noir a perduré, profitant de celui des James Bond cinématographiques dans les années soixante, avec d’autres populaires super-espions, tels Coplan, Face d’Ange, le Vicomte ou TTX 75, plagiats de OSS 117 plutôt que de Bond.Lorsqu’il ne travaille pas pour le gouvernement (comme Bond ou OSS 117 ? Non, pas vraiment !), Patrice Allart écrit sur les littératures de l’imaginaire chères à l’OEil du Sphinx. Mais il lui est arrivé d’aborder des domaines de fiction plus réalistes, comme l’espionnage à qui il a consacré Le roman d’espionnage anglo-saxon après le Watergate (éditions de l’OEil du Sphinx, 2021), espionnage à l’anglo-saxonne (éditions Monster-Bis, 2005) et Opérations Commandos au cinéma (Monster-Bis, 2009).Sommaire :- Introduction- Première partie : Panorama chronologique des auteurs du Fleuve Noir Espionnage et de leurs héros- Deuxième partie : Quelques auteurs français d’espionnage de l’époque, aux presses de la Cité- Troisième partie : Quelques auteurs français d’espionnage de l’époque, précurseurs en Série Noire et au Masque- Quatrième partie : Quelques auteurs français d’espionnage de l’époque, chez Plon- Annexe 1 : Quand le cinéma « francisait » les « super-espions » anglo-saxons- Annexe 2 : La Nouvelle Vague française, le film noir hollywoodien et le mythe moderne du super-espion- Annexe 3 : Et pour quelques stars du cinéma d’espionnage à la française… et de la série noire des années cinquante- Annexe 4 : Séries d’espionnage à la française… en bande dessinées- Annexe 5 : Super-espions… pour la jeunesse- Annexe 6 : Bibliographie des Espionnage des Éditions de l’Arabesque- Annexe 7 : Les super-espions sont éternels… mais dans quel état ?!