Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

Le Ms. Regius

Langlet Philippe
Publication date 23/08/2024
EAN: 9782364938311
Availability Available from publisher
Depuis près de vingt ans, l’auteur propose des traductions des textes sources qui ne soient pas marquées par une idéologie maçonnique particulière, mais qui, au contraire, soient réalisées sur des bases linguistiques impartiales. L’un de ces anciens ... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherCEPADUES
Page Count170
Languagefr
AuthorLanglet Philippe
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date23/08/2024
Weight398 g
Dimensions (thickness x width x height)1.00 x 16.00 x 24.00 cm
Depuis près de vingt ans, l’auteur propose des traductions des textes sources qui ne soient pas marquées par une idéologie maçonnique particulière, mais qui, au contraire, soient réalisées sur des bases linguistiques impartiales. L’un de ces anciens textes, revendiqué par la Franc-mac¸onnerie, est le Regius, du milieu du XVe siècle. On sait citer ce texte, mais on en oublie le contexte, en n’y prenant que des extraits permettant de saupoudrer quelque production personnelle.Selon l’auteur, il convient certainement d’approcher ce texte pour découvrir ce qui n’est pas apparent au premier regard, et qui ne peut qu’enrichir sa propre culte à propos d’une ère pré-maçonnique. Ce texte, œuvre d’un clerc bien au fait de la réalité du chantier, mais n’y appartenant certainement pas, donne des indications sur la vie en commun des ouvriers, sur l’obligation respectueuse dont ils doivent faire preuve vis-à-vis de l’Église et des règles sur leur vie, tout simplement.Le caractère réglementaire du Regius a été coulé, par l’auteur anonyme, dans une forme versifiée octosyllabique, courante à son époque et destinée à être facilement retenue (effort de mémoire) qui a été transformée ici en alexandrins plus faciles d’accès à notre culture francophone. Pour faciliter la compréhension du contenu, l’auteur ajoute de nombreuses notes sur le vocabulaire employé, un lexique. Ce type de précisions n’est généralement pas retenu, alors qu’elle peut apporter un éclairage essentiel sur le texte. Comme il l’avait fait dans de précédents ouvrages, l’auteur a cherché à rendre clair un document souvent obscur, la majorité des traductions ne fournissant pas toujours l’outil d’élucidation des notions proposées que l’on est en droit de posséder.Né en 1948, Philippe Langlet s’attache, à partir de sa formation universitaire, à étudier les textes fondateurs, comme les premiers rituels et les aspects anthropologiques de la Maçonnerie. Il a collaboré à différents périodiques maçonniques ou universitaires. Il a publié une quinzaine d’ouvrages et plus d’une vingtaine d’articles traitant de divers aspects du domaine.