Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

Guerre et traduction

Franjié Lynne
Publication date 07/11/2016
EAN: 9782343104270
Availability Available from publisher
La traduction rapproche les peuples et les cultures, instaure le dialogue et l'intercompréhension. Pourtant, dans un monde marqué par les conflits, le traducteur peine à remplir cette mission. Comment peut-il contribuer à la paix alors qu'il est pris... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherL'HARMATTAN
Page Count232
Languagefr
AuthorFranjié Lynne
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date07/11/2016
Weight282 g
Dimensions (thickness x width x height)1.30 x 13.50 x 21.50 cm
Représenter et traduire la guerre
La traduction rapproche les peuples et les cultures, instaure le dialogue et l'intercompréhension. Pourtant, dans un monde marqué par les conflits, le traducteur peine à remplir cette mission. Comment peut-il contribuer à la paix alors qu'il est pris dans les tourments de la guerre ? Est-il par définition un pacifiste ou un pacificateur ? S'il n'a pas de prise sur la réalité de la guerre, une "paix textuelle" est-elle au moins possible ? Cette réflexion traductologique étudie la manière de traduire dans divers contextes guerriers. Voici une étude sur la traductologie appliquée à la géopolitique.