Treatment in progress...
Close notification

Our telephone...

is currently not working. We're doing all we can to get the problem solved as soon as possible. 
In the meantime, please use e-mail to contact us.

Display notification

La traduction de la littérature de jeunesse

Mitri Younes Grace
Publication date 11/09/2014
EAN: 9782343042701
Availability Available from publisher
Cette étude examine les aspects particuliers de la traduction dans le cas des textes de la littérature de jeunesse et s'efforce d'en déduire quelques observations éclairant le phénomène de l'acte traductionnel relatif à ce type de publications. Est i... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherL'HARMATTAN
Page Count282
Languagefr
AuthorMitri Younes Grace
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date11/09/2014
Weight440 g
Dimensions (thickness x width x height)1.50 x 15.50 x 24.00 cm
Une récréation à l'image de ses récepteurs - Études des contes et nouvelles de Fouad Ephrem Al Boustnany
Cette étude examine les aspects particuliers de la traduction dans le cas des textes de la littérature de jeunesse et s'efforce d'en déduire quelques observations éclairant le phénomène de l'acte traductionnel relatif à ce type de publications. Est ici étudié le recueil de Fouad Ephram El-Boustany rédigé en arabe, Ala Ahed El-Amir, et sur sa traduction. En s'appuyant sur les dernières recherches de la traductologie descriptive et théorique, le présent travail éclaircit le phénomène de traduction propre à cette littérature.