Treatment in progress...
Close notification

We are back !

Welcome on your new side.fr !

Display notification

L'engagement de l'axiologie nationale dans la lecture d'un roman

Grafnetterova Lenka, Cosset Pierre-Laurent
Publication date 04/03/2009
EAN: 9782296079267
Availability Available from publisher
Comment lit-on ? Qu'est-ce qu'un acte de lecture ? Pouvons-nous parler de lecture proprement "nationale" d'un roman ? Quel rôle tient la traduction dans la lecture que l'on fait d'un roman ? A partir d'une enquête sociologique auprès de lecteurs tchè... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherL'HARMATTAN
Page Count250
Languagefr
AuthorGrafnetterova Lenka, Cosset Pierre-Laurent
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date04/03/2009
Weight335 g
Dimensions (thickness x width x height)1.40 x 13.50 x 21.50 cm
Etude de cas à partir d'une enquête comparative des lectures tchèque, française et allemande du roman de Bohumil Hrabal "Moi qui ai servi le roi d'Angleterre"
Comment lit-on ? Qu'est-ce qu'un acte de lecture ? Pouvons-nous parler de lecture proprement "nationale" d'un roman ? Quel rôle tient la traduction dans la lecture que l'on fait d'un roman ? A partir d'une enquête sociologique auprès de lecteurs tchèques, allemands et français, ce livre met à l'épreuve l'approche culturelle - plus précisément nationale - du roman de Bohumil Hrabal Moi qui ai servi le roi d'Angleterre, oeuvre considérée comme typiquement tchèque. La problématique est la suivante : comment un lecteur étranger, français ou allemand, établit-il un rapport de lecture avec cet archétype tchèque qu'est le personnage de Hrabal ?