Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

Casse-moi l'os!

Hirschfeld Yves, Ben Meftah Salah, Eyheramendy Romain
Publication date 24/05/2017
EAN: 9782253184508
Availability Out of Print
Que signifie ce drôle de titre, Casse-moi l’os ! ? Vous avez besoin d’un indice ?Indice 1 : Faisons la paix !Indice 2 : Mais rassure-moi, tu t’es lavé les mains ?Cette expression veut dire, au Cameroun, « serre-moi la main ». Référence à la façon par... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherLGF
Page Count144
Languagefr
AuthorHirschfeld Yves, Ben Meftah Salah, Eyheramendy Romain
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date24/05/2017
Weight164 g
Dimensions (thickness x width x height)1.00 x 11.00 x 17.80 cm
Que signifie ce drôle de titre, Casse-moi l’os ! ? Vous avez besoin d’un indice ?Indice 1 : Faisons la paix !Indice 2 : Mais rassure-moi, tu t’es lavé les mains ?Cette expression veut dire, au Cameroun, « serre-moi la main ». Référence à la façon particulière qu’on a de se serrer la main en Afrique : on fait claquer ses deux doigts – le majeur et le pouce – avec ceux de la personne saluée. Cela produit un bruit sec qu’on assimile à un craquement, comme un os qui se casse. « Ce type a de la mordache », « Il a l’air bon, ton pistolet ! », « Fréquenter un tournedos » « Battre le meeting » ; « Tu es rare comme le caviar » ; « Prenons le train 11 » ; « Bon pied la route ! »Du Cameroun au Québec, d’Haïti au Luxembourg, en passant par la Suisse, la Belgique, la Côte d’Ivoire et les Antilles, devinez le sens de 180 expressions utilisées dans les zones et pays francophones. Tour du monde divertissant et plein d’humour, ce livre-jeu vous propose de partir à la découverte des richesses de notre langue.