Treatment in progress...
Close notification

A complete power breakdown on our premises...

is forcing us to close our warehouse and office all day this Monday November 24th. 
Our customer service can still read your emails.

Display notification

Le Souper des Cendres / La Cena de le Ceneri

Bruno Giordano, Aquilecchia Giovanni, Granada Miguel Angel, Granada Miguel Angel, Aquilecchia Giovanni, Hersant Yves, Sorrenti Zaira
Publication date 07/11/2025
EAN: 9782251457338
Availability Available from publisher
Cette œuvre peut être considérée, à juste titre, comme la plus célèbre de Giordano Bruno. Il s'agit de son premier dialogue composé en langue "vulgaire", l'italien, publié à Londres en 1584. Du coucher du soleil au lever du jour, cinq savants débatte... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherBELLES LETTRES
Page Count442
Languagefr
AuthorBruno Giordano, Aquilecchia Giovanni, Granada Miguel Angel, Granada Miguel Angel, Aquilecchia Giovanni, Hersant Yves, Sorrenti Zaira
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date07/11/2025
Weight1 g
Dimensions (thickness x width x height)0.10 x 12.50 x 19.20 cm
Oeuvres complètes Tome II
Cette œuvre peut être considérée, à juste titre, comme la plus célèbre de Giordano Bruno. Il s'agit de son premier dialogue composé en langue "vulgaire", l'italien, publié à Londres en 1584. Du coucher du soleil au lever du jour, cinq savants débattent avec Bruno de la science copernicienne. Celui-ci s'oppose aux professeurs d'Oxford, bons aristotéliciens, en leur expliquant la portée révolutionnaire de Copernic: la Terre n'est plus au centre de l'univers, et il existe même une infinité de mondes et d'univers.« Voici alors apparaître l’homme qui a franchi les airs, traversé le ciel, parcouru les étoiles, outrepassé les limites du monde… En pleine conformité avec les sens et la raison, c’est lui qui avec les clefs de sa compétence a ouvert par ses recherches ceux des cloîtres de la vérité auxquels nous pouvions avoir accès. Il a mis à nu la nature, que des voiles enveloppaient ; il a dénoué la langue des muets, qui ne savaient ni n’osaient démêler l’écheveau de leurs pensées ; il a rebouté les boiteux, incapables de parcourir en esprit le chemin inaccessible au corps vil et périssable. »Giordano Bruno