Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

La Confusion des sentiments et autres récits

Deshusses Pierre, Zweig Stefan, Casanova Nicole, Kuhn Irène, Mannoni Olivier, Marwinski Tatjana, Wuilmart Françoise, Zilberfarb Sacha, Stickan Jörg
Publication date 14/02/2013
EAN: 9782221116623
Availability Available from publisher
" Bouquins " propose une nouvelle traduction des récits de Stefan Zweig, dont l'œuvre continue de susciter un engouement considérable.Retraduire est une donnée nécessaire et paradoxale. Nécessaire parce que toute traduction vieillit et doit s'adapter... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherBOUQUINS
Page Count1312
Languagefr
AuthorDeshusses Pierre, Zweig Stefan, Casanova Nicole, Kuhn Irène, Mannoni Olivier, Marwinski Tatjana, Wuilmart Françoise, Zilberfarb Sacha, Stickan Jörg
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date14/02/2013
Weight730 g
Dimensions (thickness x width x height)3.60 x 13.40 x 20.00 cm
" Bouquins " propose une nouvelle traduction des récits de Stefan Zweig, dont l'œuvre continue de susciter un engouement considérable.Retraduire est une donnée nécessaire et paradoxale. Nécessaire parce que toute traduction vieillit et doit s'adapter aux époques et à la langue qui évolue. Paradoxale parce que, si l'œuvre originale vieillit aussi, elle échappe par nature à toute tentative ou tentation de modification. En 2013, une très grande partie de l'œuvre de Zweig tombe dans le domaine public, événement d'une grande importance littéraire et éditoriale, puisqu'il permet d'engager de nouvelles traductions, souvent pour le plus grand bénéfice de l'œuvre. Celle de Stefan Zweig est déjà largement traduite en français, ce qui en fait l'un des auteurs de langue allemande les plus lus en France. Mais certaines traductions remontent à plus de quatre-vingts ans – quelques-unes ont même été publiées du vivant de l'auteur – et beaucoup méritaient d'être rafraîchies ou adaptées aux critères d'aujourd'hui. Cette édition regroupe la quasi-totalité des récits de Zweig, un genre littéraire dans lequel il excellait. Ses meilleurs écrits sont, en effet, des formes brèves. Ces 35 récits, confiés à une équipe de huit traducteurs sous la direction de Pierre Deshusses, sont présentés ici, pour la première fois, de façon chronologique, ce qui permet de mieux saisir l'évolution de l'écriture de Zweig et les répercussions de la maturité sur l'analyse des problèmes qu'il traite, parfois très actuels. Certains de ces textes, pratiquement inconnus, comme Rêves oubliés, Deux solitudes, Une jeunesse perdue, La croix... vont révéler au lecteur des aspects nouveaux de l'auteur. On retrouvera aussi les œuvres les plus connues : Amok, La Confusion des sentiments, Le Joueur d'échecs... L'ensemble évoque, sur un mode souvent aux antipodes du naturalisme, les destinées le plus souvent tragiques de créatures fragiles et menacées, la puissance démoniaque de la passion. L'intérêt pour la psychologie des profondeurs de celui que Romain Rolland disait un " chercheur d'âme " est tel qu'on l'a souvent considéré comme un émule de Freud. Cette affirmation mérite d'être nuancée, mais il est vrai que Zweig attache plus d'importance au caractère de ses personnages qu'au milieu dans lequel ils s'inscrivent. Il nous offre ce qu'on appelle une " typologie des formes de la passion ".