Treatment in progress...
Close notification

Our telephone...

is currently not working. We're doing all we can to get the problem solved as soon as possible. 
In the meantime, please use e-mail to contact us.

Display notification

Le Kôan zen

Izutsu Toshihiko
Publication date 04/10/1978
EAN: 9782213006185
Availability Available from publisher
Les mains vides, je tiens une bêche.Je vais à pied, mais c'est un boeuf que je chevauche.Un moine demanda un jour à Yûn Mên: " Qu'est-ce que le Bouddha? " Mên répondit: " Un racleur de crottes au rebut! "Le kôan zen et les mondô, ces véritables duels... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherFAYARD
Page Count168
Languagefr
AuthorIzutsu Toshihiko
FormatOther book format
Product typeBook
Publication date04/10/1978
Weight195 g
Dimensions (thickness x width x height)0.90 x 13.50 x 21.50 cm
Essais sur le bouddhisme zen
Les mains vides, je tiens une bêche.Je vais à pied, mais c'est un boeuf que je chevauche.Un moine demanda un jour à Yûn Mên: " Qu'est-ce que le Bouddha? " Mên répondit: " Un racleur de crottes au rebut! "Le kôan zen et les mondô, ces véritables duels de la parole entre un maître zen et un disciple, sont réputés impénétrables. Mais derrière leur absurdité apparente, il y a un sens pour celui qui accepte de reconnaître la structure paradoxale de la réalité propre au bouddhisme zen. Par quelles voies et par quelle conversion du regard? Le professeur Izutsu l'explique dans ces conférences conçues pour un public occidental où il donne les grandes clés nous permettant d'appréhender les principes d'une philosophie millénaire, sa vision du monde qui repose sur une expérience énigmatique de l'illumination, et son enseignement." Si vous voulez ressembler aux anciens maîtres, ne regardez pas au-dehors. Cessez d'être en quête d'objets extérieurs. Ne vous engagez pas dans une grave erreur en observant frénétiquement ce qui vous entoure. Regardez simplement en vous-mêmes! " Selon le bouddhisme zen, la distinction entre l'intérieur et le monde extérieur n'est qu'une construction de la pensée. Toute bonne peinture de paysage doit traduire une correspondance harmonieuse entre le rythme intérieur du peintre et le rythme vivant de la nature extérieur. C'est ce principe que l'on retrouve dans la calligraphie, dans les jardins japonais ou dans les autres arts traditionnels de l'Exrtême-Orient, aussi bien que dans la pratique de la méditation.