Treatment in progress...
Close notification

Did you know that ?

SIDE has worked with its suppliers to make our parcels environmentally friendly.
No more plastics !
The tape that keep our parcels tightly shut and the wedging material that immobilizes books within the cartons are now made of fully recyclable and biodegradable materials.

Display notification

contes du yemen lit de pierre lit de ver

Muller Hélène, AYOUB Houda, Al-Baydani Fatima
Publication date 03/04/2008
EAN: 9782211089548
Availability Available from publisher
Le Yémen est resté pratiquement jusqu'à nos jours un pays mythique. Une magnifique culture orale s'y est développée, donnant naissance à des contes qui se racontent encore aujourd'hui. Mais cette tradition est aujourd'hui menacée et c'est le grand mé... See full description
Attribute nameAttribute value
Common books attribute
PublisherEDL
Page Count128
Languagefr
AuthorMuller Hélène, AYOUB Houda, Al-Baydani Fatima
FormatPaperback / softback
Product typeBook
Publication date03/04/2008
Weight165 g
Dimensions (thickness x width x height)1.20 x 12.50 x 19.00 cm
Le Yémen est resté pratiquement jusqu'à nos jours un pays mythique. Une magnifique culture orale s'y est développée, donnant naissance à des contes qui se racontent encore aujourd'hui. Mais cette tradition est aujourd'hui menacée et c'est le grand mérite de Fatima Al-Baydani de collecter sans relâche ce patrimoine encore vivant chez les paysans de son pays.Les contes de ce livre proviennent de ce travail remarquable et également de celui de deux chercheurs, Haydée Charbagi et Roberto Limentari.Ils ont été choisis et traduits avec une grande exigence par les membres de l'atelier de traduction de l'École normale supérieure. Le résultat est magnifique. Des histoires superbes qui ont gardé toute leur force, leur originalité et leur poésie. Des héros qui ne mâchent pas leurs mots. Et des paysage à vous couper le souffle.À propos de la traduction :On doit la traduction de ces contes à l'atelier de traduction arabe de l'ENS :créé en 1998 par Houda Ayoub, professeur d'arabe à l'École normale supérieure de la rue d'Ulm, l'atelier de traduction arabe regroupe des étudiants et des jeunes chercheurs spécialisés dans l'étude de la langue et du monde arabes. Après avoir rencontré Fatima Al-Baydani en 2006, Houda Ayoub a engagé l'atelier dans la traduction de contes populaires.